Die online Version des Lehrbuchs „Modernes Hocharabisch – Lehrbuch mit einer Einführung in Hauptdialekte“ von Eckehard Schulz, wird bereits in weiten Teilen der Erde genutzt und jährlich millionenfach aufgerufen. Um den stetigen Zuwachs an neuen Nutzer*innen ein optimales Lernerlebnis bereiten zu können, führt das Unternehmen eine vollständige Überarbeitung der e-Edition durch.
Kategorie: Uncategorized
AL-ARABIYYA-TEST in den Niederlanden als Standard-Nachweis für Modernes Hocharabisch für DolmetscherInnen und ÜbersetzerInnen anerkannt
Die niederländische Organisation Bureau Wbtv, die mit der Umsetzung des Gesetzes über vereidigte Dolmetscher und Übersetzer (Wbtv) durch den Minister für Sicherheit und Justiz beauftragt wurde, hat den AL-ARABIYYA-TEST, der vom AL-ARABIYYA-INSTITUTE angeboten wird, als Standardnachweis für das Moderne Hocharabisch für DolmetscherInnen und ÜbersetzerInnen anerkannt. Damit wird bei der Registrierung als DolmetscherIn und/oder ÜbersetzerIn für […]
Anerkennung von Arabisch als Muttersprache
Als Teil der 3 Jahre dauernden Ausbildung zum „Integrations“-Übersetzer und „Integrations“-Dolmetscher an der staatlichen Fachakademie für Übersetzen und Dolmetschen am Beruflichen Schulzentrum Weiden hat das AL-ARABIYYA-INSTITUTE erfolgreich die C2 Arabisch-Prüfung abgenommen. Die damit erworbene Anerkennung von Arabisch als Muttersprache ist ein wichtiger Baustein für den angestrebten Abschluss als staatl. geprüfte/r „Integrations“-Übersetzer/in und „Integrations“-Dolmetscher/in. Alle wichtigen […]
Arabisch-Prüfung B2 in Indonesien
Auch dieses Jahr hat das AL-ARABIYYA-INSTITUTE gemeinsam mit dem Partner der State Islamic University Sunan Ampel Surabaya (Indonesien) die Arabisch-Sprachprüfung B2 abgenommen. Seit 2016 wird an der State Islamic University das Lehrbuch „Modernes Hocharabisch“ von Eckehard Schulz in der übersetzen Auflage zum Unterricht der Studierenden verwendet. Arabisch Test – Level B2